出口津貼 export subsidy

商品傾銷 dumping

外匯傾銷 exchange dumping

優惠關稅 special preferences

保稅倉庫 bonded warehouse

貿易順差 favorable balance of trade

貿易逆差 unf" />

黄片免费观看在线观看视频免费_五月天婷婷在线综合_手机三级成年人电影_99精品字幕黄色片一区_啊啊视频网站精品69_在线观看日本黄色_亚洲精品1区2区3区_色色资源电影免费平台_免费一级无码黄色片_a片在线观看网址

外貿課堂 外貿網站 外貿SEO 付費廣告 社交營銷 外貿營銷 外貿推廣 外貿知識 外貿政策 外貿百科
當前位置:首頁 > 外貿課堂 > 外貿知識 > 外貿英語常用詞匯和語句

外貿英語常用詞匯和語句

出口信貸 export credit

出口津貼 export subsidy

商品傾銷 dumping

外匯傾銷 exchange dumping

優惠關稅 special preferences

保稅倉庫 bonded warehouse

貿易順差 favorable balance of trade

貿易逆差 unfavorable balance of trade

進口配額制 import quotas

自由貿易區 free trade zone

對外貿易值 value of foreign trade

國際貿易值 value of international trade

普遍優惠制 generalized system of preferences-GSP

最惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT

1. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line.

鑒于我方專營日本輕工業產品出口業務,我方愿與貴方在這方面開展貿易。

2. Our lines are mainly arts and crafts.

我們經營的商品主要是工藝品。

3. We have been in this line of business for more than twenty years.

我們經營這類商品已有二十多年的歷史了。

4. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval.

來函收悉,得知貴方愿與我方建立業務關系,我們表示同意。

5. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal.

為了使貴方對我方經營的紡織品有所了解,特航寄我方最新目錄,供細閱。

6. We express our desire to establish business relations with your firm.

我們愿和貴公司建立業務關系。

7. We shall be glad to enter into business relations with you.

我們很樂意同貴公司建立業務關系。

8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.

~

現在我們借此機會致函貴公司,希望和貴公司建立業務關系。



[1] [2]

上一篇:外貿從業員 必修的外貿英語


相關文章:

杭州市濱江區偉業路3號

業務熱線(微信同號):18143453325

業務郵箱:2848414880@qq.com

業務QQ:2848414880

目標:致力于幫助中國企業出海淘金

使命:為國內企業跨境出海提供動力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿服務商

Copy © 外貿巴巴 www.idcapple.com 版權所有備案號:浙ICP備18013128號-2